 |
|

Режиссёр-постановщик Андрей Тупиков |
|
"Женитьба" Н.В. Гоголя - одна из самых загадочных пьес в русском классическом репертуаре. На первый взгляд она написана в жанре бытовой комедии. Но ведь совсем не случайно автор в подзаголовке определяет своё произведение как "совершенно невероятное событие". И действительно, при подробном прочтении мы видим, как сквозь ткань драматургии проявляется лукавое лицо Гоголя-мистификатора, Гоголя - фантастического реалиста. Все события, описываемые в пьесе происходят в течение одного дня, но этот день одновременно является и постным, и скоромным, и выходным, и будничным. В какой же реальности могут совместиться столь взаимоисключающие вещи? В реальности сна - такой ответ пытается найти в своей постановке театр "Атриум". И в этом случае жанр спектакля из бытовой комедии вырастает до комедии фантасмогорической, в которой, как мы надеемся, зритель сможет услышать смех гениального русского писателя - Николая Васильевича Гоголя.
Для просмотра фотографии нажмите на маленькое изображение.



Классика и ее прочтение
Новый спектакль в театре "Атриум"
Подколесин. Живешь, живешь, да такая,
наконец, скверность становится…
(Н.Гоголь. "Женитьба").
…Мы входим в зрительный зал, рассаживаемся и видим на заднике над сценической площадкой огромные человеческие лица - комические, клоунские, шутовские, с неестественными пропорциями. Поначалу кажется, что они карикатурны и просто издевательски насмехаются над вами. Но вот началось действие спектакля, и вдруг возникает мысль, что они, эти гигантские лица - просто наше отражение. Потому что вся предложенная режиссером стилистика существования персонажей на сцене откровенно напоминает, что театр - это не только зеркало жизни (по Шекспиру), но и зачастую увеличивающее стекло, подчеркивающее все прелести и недостатки нас самих, наших характеров, поступков, нашей житейской суеты и сути.
Кстати, такая стилистика тоже идет от великой шекспировской традиции, видоизменяясь и проявляясь по-своему в каждом национальном театре. Режиссер Андрей Тупиков, поставивший "Женитьбу" Николая Васильевича Гоголя в нашем чикагском театре "Атриум", читает классическое произведение русской драматургии в контексте всего яркого творчества этого писателя. Юмористический и сатирический взгляд, обостренная гротесковость, мистическое начало с какой-то особой чертовщинкой, спрессованные время и пространство (как будто бы Гоголь писал сценарии для кинофильмов), зачастую не поддающаяся общим житейским стандартам логика поведения персонажей, - все это насыщает и пронизывает и гоголевскую прозу, и гоголевскую драматургию. Комедии "Женитьба", имеющей подзаголовок "Совершенно невероятное событие", исполнилось 170 лет со времени написания. За прошедшие годы было невероятное множество сценических постановок этой пьесы в разных странах, и каждый раз театр ищет свое приближение к литературному первоисточнику, свое понимание того, что же там происходит с этими удивительно яркими, сочными, не похожими друг на друга персонажами.
Общая условная сценическая форма "Женитьбы" в театре "Атриум" - сон, смешение событий и реальных, и фантасмагорических, которые могут произойти только во сне. Поэтому центральное место на сцене занимает огромная кровать, на которой спит Подколесин, главный персонаж спектакля. На этой кровати происходят встречи героев, отбор женихов и все наиболее важные мизансцены, звучат ответственные диалоги и монологи. Персонажи здесь и сидят, и лежат, и стоят на коленях, и весьма остроумно обыгрывают некоторые эпизоды с помощью подушек и покрывал. Не случайно часто звучит в спектакле полная гротесковых ритмов музыка Игоря Стравинского. Вообще режиссерская изобретательность в деталях и пластиках мизансцен просто поразительна, и все это очень удачно вписывается в общее оформление спектакля (художник-постановщик Ирина Ратнер, художник по свету Лев Жук). Сразу же отметим и костюмы абсолютно всех персонажей: в точном соответствии со всеми нюансами режиссерского замысла их прекрасно выполнили Вика Панчисин, Вероника, Ирина, Лариса Шульга.
Актеры театра "Атриум", занятые в спектакле "Женитьба", сегодня представляют собой слаженный ансамбль, профессиональный уровень которого значительно вырос по сравнению с прежними работами этого коллектива. Выполняя определенную режиссерскую задачу, каждый из исполнителей ролей стремится максимально раскрыть сущность персонажа, показать свои возможности сценического перевоплощения.
Центральную роль - роль Подколесина исполняет в этом спектакле Евгений Колкевич. В предыдущих работах "Атриума" он играл персонажей острохарактерных, с фиксированным набором определяющих качеств. Здесь же, в этой роли Е.Колкевич более многогранен. Актер тонко акцентирует внимание зрителей на всех терзаниях души и ума Подколесина, подчеркивая внутренние мотивировки поведения персонажа, его поступков, резких, неожиданных, зачастую противоречащих друг другу. Подколесин Колкевича - личность незаурядная в этом шутовском карнавале, в нем читаются и мотивы своеобразной обломовщины - внешней, чувственно-эмоциональной, и внутренней, почти философской. Это звучит в диалогах-стычках персонажа с Кочкаревым, в монологе Подколесина "Кто я был до сих пор?", во многих других эпизодах спектакля.
Конфликтная пара "Женитьбы" - Кочкарев и сваха Фекла Ивановна (эти роли исполняют Борис Кофман и Марина Смолина) решена в этом спектакле в довольно сложной сценической пластике сочетания мистификаторского, я бы сказал, мефистофельского начала и одновременно иронического, пародийного. Оба актера создают неожиданно забавный дуэт, вполне справляясь с непростой постановочной задачей. Чертовщинку, исходящую от этих персонажей, мы хорошо чувствуем на протяжении всего спектакля. Таким Кочкареву и Фекле Ивановне, конечно же, полное раздолье только во сне, но и в реальной жизни у них есть определенное поле своей деятельности.
Открытие театра "Атриум" - невеста Агафья Тихоновна в исполнении молодой актрисы Дины Ивановой. В этой работе привлекают интересно найденные, неповторимые черты индивидуальности, где и милая инфантильность, и совсем зрелый расчет, и интересная ответная реакция в диалогах, и подчеркнуто эмоциональное интонирование своего отношения к разным женихам и ко всем, кто ее окружает. Общий рисунок этой роли отличает сочетание легкого гротеска с вполне узнаваемой человеческой достоверностью.
Актеры, играющие женихов, предстают перед нами в образах индивидуально ярких, совершенно не похожих друг на друга. Аплодисментами встречают зрители появление Яичницы в исполнении Вячеслава Кагановича. Его персонаж - фигура и личность мощная, ни в чем не поколебимая, несущая воплощение стремления к хозяйственному благополучию. Он очень колоритен, этот Яичница - Каганович, в своей гротесковой одержимости, постоянно вызывающей улыбки и дружный смех в зале. Совершенно иной характер, иной внешний и внутренний рисунок у Анучкина, которого играет Борис Борушек, демонстрируя в немногословной роли хорошую актерскую технику показа своего персонажа, человека манерного, одержимого одним желанием: невеста должна говорить по-французски. Рискну назвать безукоризненной работу Олега Осташева в роли бывшего морского лейтенанта Жевакина. Актер блестяще проводит сцену, где он рассказывает об истории своего сюртука, для создания внешнего представления об этом образе. Покоряет тонкая интонация искренней исповедальности Жевакина - Осташева, все его истории-байки звучат убедительно и, что самое странное, увлекательно. Его заключительный монолог вызывает в этой смешливо-чертовской атмосфере искреннюю жалость к персонажу. Совсем маленькая роль - еще один жених по фамилии Стариков - у Бориса Жировецкого. Но и он демонстрирует смысловую и пластическую необходимость своего персонажа именно в таком режиссерском решении.
В общий актерский ансамбль органично вписываются и остальные исполнители ролей в спектакле. Колоритна тетка невесты Арина Пантелеймоновна (ее игрет Ольга Осташева). В этот персонаж тоже заложено что-то мистическое: не случайно она оказывается под фатой рядом с Подколесиным, когда он вроде бы согласился на обряд венчания. Оригинальны две Дуняшки в исполнении Светланы Родионовой и Алины Фурмановой. Всем своим присутствием в разных эпизодах, репликами, игрой на гармошке и ложках во время пения романса "В лунном сиянии свет серебрится…" они убедительно оправдывают вольность режиссера, предложившего в этом спектакле два персонажа прислуги вместо одного у автора пьесы. Привлекателен в своей открытой непосредственности совсем немногословный слуга Подколесина Степан (артист Владимир Аринкин). Не случайно его простые слова, звучащие в самом финале спектакля, заставляют нас, зрителей, задуматься о смысле всего, что мы увидели именно в этой "Женитьбе" в интересной режиссерской версии Андрея Тупикова.
Мне кажется, постановщик и актерский коллектив театра "Атриум" очень точно почувствовали наши зрительские особенности именно здесь: мы ведь уже американцы, хотя наш родной язык - русский. С этой точки зрения можно говорить о двух смысловых аспектах спектакля. Первый - личностный, персональный, хорошо знакомый каждому из нас вне того, где мы живем и чем занимаемся. Это проблема принятия определенного жизненного решения: и такого важного, как женитьба, и зачастую не такого значимого, более простого. Ведь действительно, разве не часто так бывает, что "живешь, живешь, да такая, наконец, скверность становится…"? Другой аспект звучания такой постановки видится более обобщенным. Спектакль театра "Атриум" рассказал нам все-таки о людях России, людях того, уже позапрошлого столетия и одновременно удивительно узнаваемых, близких нам и похожих на тех, что живут там сегодня. После того, как мы искренне посмеялись над каждым, над их нелепыми и глупыми взаимоотношениями и столкновениями, становится бесконечно жалко их всех, возникает очищающее чувство искреннего сострадания. И если это происходит во время спектакля, значит, т е а т р состоялся.
Поздравим же весь коллектив театра "Атриум" и режиссера Андрея Тупикова с успехом. С нетерпением будем ждать: что же дальше?
Ванкарем Никифорович.
|